為開展好外文資料的翻譯編發(fā)工作,為校(院)教學、科研、咨詢工作提供參考,國際合作部按照外語水平和專業(yè)背景雙過硬的標準,初步組建成立校(院)第一支專兼職外文翻譯隊伍。近日,國際合作部召開翻譯小組服務(wù)科研工作座談會,副校(院)長江觀伙出席,科研處處長潘理權(quán)、部分科研項目負責人和翻譯小組全體成員參加,國際合作部主任劉莉主持。
劉莉介紹了翻譯小組的成立過程和成員背景,潘理權(quán)介紹了校(院)科研項目總體情況,并對外文學術(shù)資料的普適性選題提出意見和建議。國家社科基金項目負責人戴傳利教授、李亞平副教授等與大家分享了在科研工作中對外文資料的個性化需求,翻譯小組成員也分別介紹了各自的研究領(lǐng)域和對翻譯工作的思考和建議。
江觀伙副校(院)長聽取大家發(fā)言后他指出,國際合作部和翻譯小組要把有關(guān)要求落實落細,同時要以組建翻譯小組為契機,充分發(fā)揮小組成員的優(yōu)勢,持續(xù)加大中聯(lián)部網(wǎng)絡(luò)課程開發(fā)力度。這次座談會是翻譯小組與科研工作實現(xiàn)有效對接的一種方式,今后還要多渠道加強與教研咨的溝通交流。翻譯編發(fā)外文資料工作在校(院)是一個新的領(lǐng)域,初期會面臨一些困難和挑戰(zhàn),希望大家大膽探索、循序漸進、加強研究、多出精品,為校(院)教學、科研和咨詢工作提供扎實有力的服務(wù)。
中共安徽省委黨校微信公眾號
省委黨校智慧校園APP
Copyright ? 2011 中共安徽省委黨校. All Rights Reserved. Designed by Minggao
皖I(lǐng)CP備06012118號-1 皖公網(wǎng)安備 34011102001196號
通訊地址:安徽省合肥市屯溪路301號 郵編:230022